Orðréttar tilvitnanir
Orðréttar tilvitnanir
Orðréttar tilvitnanir á að afmarka með tilvitnunarmerkjum („99-niðri og 66-uppi gæsalöppum“) þegar tilvitnun er í línu. Langar tilvitnanir eru auðkenndar með inndrætti verða þá gæsalappir óþarfar.
Ef ritvinnsluforritið Orð er grunnstillt á íslensku er líklegt að íslenskar gæsalappir komi sjálfkrafa þegar slegið er á hnappinn Skipti-2. Ef réttar gæsalappir eru ekki tiltækar þannig (á við um Kraftbendil (PowerPoint) og fleiri forrit) skal fara í Setja inn (Insert) > Tákn (Symbol) og velja réttu táknin. Þegar tákn hefur verið valið skal velja flýtihnapp (shortcut key). Heppilegt hefur reynst að velja Alt-2 fyrir 99-niðri og Alt-3 fyrir 66-uppi.
Ef orðrétt tilvitnun er á erlendu máli skal þýða hana á íslensku í lesmálinu en birta frumtextann neðanmáls svo lesandi geti sannreynt þýðinguna.
Allar upplýsingar um meðferð tilvitnana er að finna á APA-vef Ritversins.
Orðréttar tilvitnanir á að afmarka með tilvitnunarmerkjum („99-niðri og 66-uppi gæsalöppum“) þegar tilvitnun er í línu. Langar tilvitnanir eru auðkenndar með inndrætti verða þá gæsalappir óþarfar.
Ef ritvinnsluforritið Orð er grunnstillt á íslensku er líklegt að íslenskar gæsalappir komi sjálfkrafa þegar slegið er á hnappinn Skipti-2. Ef réttar gæsalappir eru ekki tiltækar þannig (á við um Kraftbendil (PowerPoint) og fleiri forrit) skal fara í Setja inn (Insert) > Tákn (Symbol) og velja réttu táknin. Þegar tákn hefur verið valið skal velja flýtihnapp (shortcut key). Heppilegt hefur reynst að velja Alt-2 fyrir 99-niðri og Alt-3 fyrir 66-uppi.
Ef orðrétt tilvitnun er á erlendu máli skal þýða hana á íslensku í lesmálinu en birta frumtextann neðanmáls svo lesandi geti sannreynt þýðinguna.
Allar upplýsingar um meðferð tilvitnana er að finna á APA-vef Ritversins.